Related%20passage sobre Shabbat 19:1
רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר, אִם לֹא הֵבִיא כְלִי מֵעֶרֶב שַׁבָּת, מְבִיאוֹ בְשַׁבָּת מְגֻלֶּה. וּבַסַּכָּנָה, מְכַסֵּהוּ עַל פִּי עֵדִים. וְעוֹד אָמַר רַבִּי אֱלִיעֶזֶר, כּוֹרְתִין עֵצִים לַעֲשׂוֹת פֶּחָמִין וְלַעֲשׂוֹת כְּלִי בַרְזֶל. כְּלָל אָמַר רַבִּי עֲקִיבָא, כָּל מְלָאכָה שֶׁאֶפְשָׁר לַעֲשׂוֹתָהּ מֵעֶרֶב שַׁבָּת אֵינָהּ דּוֹחָה אֶת הַשַּׁבָּת, וְשֶׁאִי אֶפְשָׁר לַעֲשׂוֹתָהּ מֵעֶרֶב שַׁבָּת דּוֹחָה אֶת הַשַּׁבָּת:
R. Eliezer dice: Si él no trajo el instrumento [el cuchillo milah] en la víspera del sábado, lo trae en Shabat al aire libre [para mostrar que esta mitzvá es tan amada que Shabbath es profanada por él.] Y a tiempo de peligro [es decir, cuando milah fue decretado en contra], está cubierto, con (el acompañamiento de) testigos, [quienes testifican que él está llevando el cuchillo mitzvá, para que no se sospeche que lleva sus otras pertenencias]. R. Eliezer dijo además: la madera se corta (incluso en Shabat, si es necesario) para hacer carbones y para hacer el instrumento de hierro [es decir, el cuchillo milah]. R. Akiva declaró una regla: todo trabajo que se pueda realizar en la víspera del sábado, [como los que se preparan para milah] no anula el sábado. [Él difiere con R. Eliezer.] Y lo que no se puede realizar en la víspera del sábado [como la propia milah, que debe realizarse en el octavo día (incluso si es el sábado)] anula el sábado.
Explora related%20passage sobre Shabbat 19:1. Comentario y análisis en profundidad de fuentes judías clásicas.